segunda-feira, 20 de junho de 2011

Entrevista com Prof. Konrad Utz

Vasculhando na internet, para variar, tive uma agradável surpresa ao encontrar uma entrevista com o meu professor de Metafísica e Ética I  (Fiquei de A.F. nesse semestre), porém a verdadeira surpresa não foi realmente encontrar a entrevista, feita por um site alemão, mas tomar conhecimento de que o professor Konrad havia lançado um livro destinado ao público infantil, chamado : "Histórias de Dragão e do Urso". Não que eu ache que o prof. Konrad não tenha capacidade para tal empreitada, longe disso. Sabemos que ele tem outros livros publicados, inclusive um aqui postado no Blog. O que chamou à atenção mesmo foi o gênero do livro, achei muito bacana e sensível da parte dele. Outras coisas que chamam à atenção na entrevista e que também não sabia foi com relação a sua veia musical, o cara toca Órgão de Tubos (não existe tal instrumento aqui em fortaleza, segundo ele), e já morou por um tempo na Índia. Pois é, passamos dois semestres juntos e nada sabia desse lado do professor (ele é muito reservado), mas aqui poderemos desvenda-lo um pouco! 

Obs: Existem alguns erros na entrevista, entrei no site usei o tradutor, depois copiei e colei aqui no blog e por isso aparecem alguns erros de concordância e etc , quem quiser ler no próprio site clique aqui. Deixemos de papo e vamos a entrevista:
Cobrir histórias de dragão eo urso

Entrevista com Konrad Utz

Para o café do livro infantil: Stefanie Eckmann Schmechta
Jens Rassmus
Sua "; histórias de dragão e do urso"; são livro dos nossos filhos do mês em agosto (2006) e ter recebido de nós com o livro infantil de café Star-*.O autor Konrad Utz tem vivido um curto período de tempo com sua família no Brasil.Muitos de nós imaginar que continua sendo um país onde o sol sempre brilha, as pessoas sempre têm bom humor e, em geral: tudo é visto não tão sombrio.Como você já deve estar certo com tanta inveja e estamos muito felizes de ter feito isso, compreensivelmente, no local da entrevista.Mas que, infelizmente, não foi concedido.Estamos ansiosos, mas o mais que nos dá Konrad Utz também por escrito insight tão detalhada e interessante em sua vida e sua obra, mas também que nós, os verdadeiros protagonistas e apresentar seu livro infantil estréia - Dragão e, "figuras inspiração" Bear!
Para mim, escrever histórias e se comportam como cada um de resistência a escrever outra filosófica e piano. Konrad Utz
De livros infantis Couch: Mr. Utz, é claro, sabemos que você não férias no Brasil, mas que você é desde 2006 professor de filosofia em Fortaleza.Por favor, conte-nos um pouco sobre seu trabalho e sua vida lá?
Konrad Utz: Nós vivemos muito bem, em uma casa com vista para o mar, não muito longe da praia.As temperaturas estão quase sempre perto de 30 graus, a soprar uma brisa refrescante.Para minha esposa e eu, este é ideal.Sentimo-nos particularmente confortável com as pessoas aqui.Muitas das noções populares sobre a mentalidade brasileira bem.Temos muito rapidamente encontrou amigos, incluindo a nossa filha, e se sente quase em casa.Na verdade, as pessoas aqui são muito quentes e abertos, criança amorosa, alegre e acolhedor.Você gosta de festa, se às vezes um pouco alto, e tirar a vida para trás.Sentimo-nos tão bem e superar as desvantagens aqui estão, é claro.Quando nos sentimos realmente deprimente pobreza, às vezes também a violência.Que está aqui em Fortaleza ainda não é tão ameaçador.Ainda não se move, especialmente no centro da cidade, despreocupada, como na Alemanha.
O trabalho na universidade não é tão diferente do que na Alemanha.Estou aqui professora bastante normal, manter minhas lições e fazer minha pesquisa.O currículo é algo transplantado como nas universidades alemãs, mas caso contrário, manter as nossas palestras e seminários, escrever artigos e livros e dar palestras como professor do que a uma na Alemanha e em outros lugares faz.No nível que não pode se comparar com certas universidades alemãs.Mas há muitos estudantes talentosos e interessados, o que torna o trabalho divertido.
De livros infantis Couch: Como você teve a idéia depois de já ter publicado com êxito para o público adulto, com foco na filosofia, escrever para crianças?
The Originals - Dragão e Bear
Konrad Utz: Antes de nós nos mudamos para o Brasil foi a minha esposa três anos diretor de marketing em uma pequena editora.Um dia ela me disse que o professor sênior queria expandir a divisão de livros infantis e à procura de manuscritos.Desde que eu tive a idéia sobre o que escrever.A inspiração temática veio do meu velho ursos de pelúcia e dragões de uma substância em que você colocou na sua mão e depois passar a língua, boca e olhos.Uma criatura fascinante que uma vez eu tenho para o Natal.Eu pensei que o ajuste dois juntos.Só em termos da editora, mas depois decidi o contrário.Eu pensei que o livro era melhor com um especialista crianças real do livro.Que tomou no final Sauerland, foi um grande golpe de sorte.
De livros infantis Couch: Como poderíamos saber, existem dragão e do urso de verdade.Eles já foram o seu companheiro na infância.Se os dois ainda estão em você?
Konrad Utz: Você está sentado atrás de mim na prateleira.No entanto, apenas o urso vem da minha infância.O dragão é só mais tarde veio a minha esposa como um presente.
Café de livros infantis: onde veio a idéia, em última análise, esses atores diferentes (que, além de sua tendência à domesticidade e sua predileção por cavernas não tanto em comum) para usar como a liderança em termos de amizade?Os dois teriam que discutir sim, por exemplo, para a bela caverna - mas em vez disso eles se tornaram melhores amigos.O que o motivou a criar a história dessa maneira?
Konrad Utz: Eu apenas tive a idéia do dragão e do urso de experimentar coisas juntos.Essa foi a idéia básica a partir do qual tudo o mais se desenvolveu.Portanto, nunca pedi a pergunta se os dois amigos começam ou disputa vez.Os caracteres contrastantes para criar resultou em parte da natureza dos tipos de animais.Em segundo lugar, o curso faz com que o encantador Geschichtenausdenken e dá mais oportunidades para a comédia.
A história da caverna, aliás, não foi o primeiro.Pelo contrário, foi um dos últimos e os únicos ", trabalho encomendado";.O editor queria uma história que introduz o dragão eo urso.Nesse caso eu tenho, portanto, dada uma tarefa e depois à procura de ideias para ele - que nunca foi de outra maneira.Esta tarefa foi uma para mim também, que se aprende como é que o dragão eo urso se tornam amigos.Minhas histórias primeiros que aparecem na banda não tinha aliás, que simplesmente assumida.
A verdade é algo que precisamos encontrar e se juntar a nós - às vezes -. AbreKonrad Utz
De livros infantis Couch: As características de um urso muitos de nós estão familiarizados.Mas alguém teria que sorrir quando Nurmi, são mostrados como suas paixões.Como muito do que corresponde à sua própria idéia de uma vida de dragão?
Konrad Utz: Quase todos os recursos do Dragão são platitudes Nurmi.Toda a literatura relevante concorda que os dragões: a) habitam em cavernas, b) tesouros acumulados, c), cuspir fogo, voar emitindo fumaça e, d) para lutar com os cavaleiros têm, e) virgens fazer sangue comer, f) às vezes ) esperto e sábio, g), mas de outra forma selvagem, impetuoso, muitas vezes um pouco descontrolado e h também é muito vaidoso.Eu tentei tão justos, para atender todos os requisitos.Assim como o urso também.Aqueles que leram Winnie the Pooh e O Livro da Selva é difícil encontrar uma idiossincrasia que seria notícia.Em geral, estou orgulhoso de que as histórias servem praticamente todos os clichês (a pequena princesa mesmo brinca de boneca!) E ainda original.
Café de livros infantis: Dragon eo Nurmi Bear incorporam suas características típicas muito atraente.Como você caracterizaria-los?Corresponde a seu tipo um "; modelo humano";?
Konrad Utz: eu não quero responder à primeira pergunta.Eu acho que um escritor não deve contar suas histórias e personagens.Isso viola o direito do leitor a sua própria imaginação.Segunda pergunta: eu aceito, especialmente no dragão, mas também tem alguns traços da minha própria novamente.Mas eu não tenho modelado após dois modelos humanos, especialmente não depois da minha própria pessoa.
De livros infantis Couch: Você tem nas histórias individuais, os quais têm de fato uma trama muito bem sucedido, um conceito criado com antecedência - ou você simplesmente "; drauflos escrito:" e deixar a história se desenvolve?
Konrad Utz: eu geralmente tinha uma idéia básica, que eu depois expandido.Normalmente no início da invasão foi para o arco da história em suas características mais básicas.Neste sentido, eu não deixaria a história desenvolver aberto.Mas às vezes no início ou no fim nem peças adicionadas, que vão além da idéia de narrativa inicial ou expandir, como o Story Beer in "; em-si-lá", ou o retorno de itens emprestados em "; o pulgas ";.A maioria das histórias que eu carregava por um tempo uma vez na cabeça e deixar amadurecer lá, antes que eu os escreveu.A maioria dos detalhes, mas também muitos da narrativa conectando peças que fazem mesmo a construção apenas razoável de uma história, ter encontrado, curiosamente, somente quando se escreve.Tenho às vezes perguntava a si mesmo como isso funciona.Muitas piadas surgem inesperadamente, mesmo se você prestar atenção um pouco.Então eu tive que inverter como a interpretação do caso pela princesa nunca previstos.Este ponto tem sido oferecido a mim, quando de repente enriquecer memórias.
Café de livros infantis: Muitas situações e fundos de Nurmi e os ursos me trouxeram e os filhos de ouvir o riso, ficou claro para vocês desde o início de que haverá um livro tão bem-humorado e alegre?
Konrad Utz: Eu realmente não pensei sobre o que é para um livro.Eu só comecei a escrever minhas histórias e pensando.Mas o clima já estava escrevendo a hilaridade.
Café de livros infantis: De onde você tira boas idéias para suas histórias?Ser inspirados por outras pessoas de sua vida cotidiana ou "; ao vivo" e os dois (dragão e do urso) com você e dizer-lhe como suas histórias em sua própria maneira?
Konrad Utz: A maioria não existiam situações específicas, em parte, em conexão com os dois bichos de pelúcia, mas também, em parte, de maneira totalmente independente.Por exemplo, eu próprio um chapéu Panamá.Nos trópicos, é o muito prático, especialmente se o cabelo tem diminuído um pouco.Caso contrário fica uma queima com facilidade.Este chapéu Uma vez eu timidamente colocou o urso e ele foi excelente.Parecia a mesma: "; Um chapéu é bom".A história do caso decorre do fato de que minha esposa está muito feliz de comer torta de ruibarbo e dei-lhe um domingo, em Tübingen, muitas vezes, trouxe da padaria.Às vezes, as sugestões também foram literária e cinematográfica.É por trás da "; viagem à Lua", e enquanto, por um lado, a lua de mel real que brilhava no céu uma noite, por outro, mas Wallace e Grommit, a acumular-se no filme de animação é um foguete lunar para chegar ao queijo.Ele vem muito rapidamente em idéias quando você toma algo em algum marcante a partir das experiências diárias, e se pergunta: O que fazer agora com o dragão eo urso?
De livros infantis Couch: Você disse em outra entrevista que você vai encontrar histórias de dragão eo urso não tão filosoficamente e eles também não querem introduzir a sua filosofia.Para um filósofo não pode ser muito nas histórias, mas para um leigo, erschient ainda assim, como ainda há um monte de idéias inteligentes nele que são simples no sentido correto.Da minha perspectiva, este é também o fator que faz com que suas histórias tão atraente.Brasil tem o tempo ou até mesmo na Índia a ver com o fato de que o dragão eo urso passa por estes sabedoria oculta, inconscientemente, de modo que - felizmente - talvez não pode ajudar; "pai"?
Konrad Utz: O que este último está em causa, que talvez eu não posso ajudar, mas para dar da minha sabedoria, porque eles devem conversar com meus irmãos.A estimativa de que pelo menos um dos seus pontuação diferente.Tão a sério: O tema básico da história e minha filosofia é a mesma: a amizade.Não há outras conexões que eu tinha feito ao escrever as histórias à vontade.Acho que também é visto como um escritor, não tentando ser inteligente, algo assim.Histórias têm sua própria lógica.Quando você escreve histórias, você tem que seguir essa lógica, e não as crenças que você tem outra forma uma vez.As crenças são, naturalmente, sempre em segundo plano durante a gravação, juntamente com a mentalidade do autor, sua personalidade e seu equipamento mental.Mas como tudo joga junto ao escrever para as profundezas do subconsciente e semi-consciente, deve-se: - não - felizmente.Pelo contrário, é melhor visto de todos eles e deixa a dinâmica singular da narrativa.Se segue uma das coerência interna de sua história, então às vezes vem à luz uma sabedoria única.Se você acha que isto é verdade das minhas histórias, então estou feliz que você é isso.
Se que tem a ver com a minha experiência no exterior?No Brasil e ainda mais no meu ano de estudos na Índia, eu aprendi muito.Muito do que é dados e fatos que impressionaram-se sobre mim.Mais do mesmo, mas são influências que eu tenho me experiente e eu não posso nomear exatamente e em detalhes.Talvez você esteja certo, que evoluiu junto com este tipo de aprendizado inconsciente e da natureza da transferência inconsciente de aprender.
Treinador do Livro Infantil: O que estão perto, na sua opinião, filosofia e fantasia juntos?
Konrad Utz: Há muitas opiniões sobre o que é filosofia.Uma das questões mais populares dos filósofos é a definição de filosofia.Há filósofos que volta a filosofia é muito próximo da literatura de fantasia e anexar um papel crucial.Que não é a minha opinião.Na minha opinião, é a tarefa da filosofia de buscar a verdade, em um sentido que vai para o ser ea vida em geral.Esta filosofia tem sido a de justificar diferente do que a arte, com argumentos para o que eles dizem.Por isso, é algo objetivo, de referência universalmente válida, não à engenhosidade individual.Porque a verdade é, não na minha opinião fez ou inventou.Não é arbitrária e não absolutos e termos relativos.A verdade é algo que precisamos encontrar e se juntar a nós - às vezes - foi aberto.Embora os filósofos há muito tempo descobriram que essa não é a objetividade e universalidade do nosso conhecimento é tão simples.Mas isso não significa que se deve fazer para completar a renúncia.Há uma verdade e validade, particularmente no acidental, no inacabado e indeterminado.
A imaginação é necessária no negócio muito filosófica, mas como uma ferramenta.Eles precisam desenvolver novas idéias que são então testados para a sua verdade.Isso às vezes é quase como nas ciências naturais, por meio de hipótese e experimento - ou seja, o pensamento experiências - ou sobre a construção de provas, como na matemática.Para este curso, você precisa de imaginação e intuição, bem como em outras ciências.E também precisamos da imaginação para transmitir idéias filosóficas claramente.
Café de livros infantis: Você mudou a linguagem tanto quanto a intenção de escrever um livro infantil?Linguística que significa que você tem deliberadamente escolhido para esta tarefa?
Konrad Utz: Para mim comportar na história e filosófica escrever cartas uns aos outros como resistência e piano.Não pedir para ser verdade, eu faço um ou outro.Onde eu tenho levado os recursos linguísticos para o dragão eo urso?Provavelmente a partir de uma parte da minha personalidade na idade correspondente está preso.Em qualquer caso resultou no meu estilo, por assim dizer automaticamente a partir da natureza das histórias.
Alguns pensamentos que eu tenho de curso foi feita.Então eu tentei dizer o mínimo possível, por assim dizer apenas o essencial.Isto significou que eu considerei cada palavra com muito cuidado, quase como escrever poesia.No entanto, eu estou no processo, além da economia em geral, e não proceder a um catálogo de critérios.Eu tenho guardado os registros foram, antes de orelha da minha mente, até que eles votaram.
Outro dispositivo estilístico eu usei bastante intuitiva.Voz do narrador está situado no discurso, como na maneira de ver as coisas cada vez que muito de perto a figura que apenas discutir.A transição entre a perspectiva narrativa e do monólogo interior do personagem às vezes é turva.Este é um dispositivo estilístico, que usa magistralmente especialmente Kipling.Associados com a mudança ocasional de tempo verbal é o tempo presente e para o abandono generalizado do subjuntivo.
Treinador do Livro Infantil: Há quanto tempo você se inscrever com a idéia de escrever histórias sobre o dragão eo urso?Qual foi o impulso para enviar seu manuscrito para uma editora?
Konrad Utz: Como eu disse, resultou na decisão de as histórias espontaneamente a pedido de minha esposa.Antes que eu nunca tinha pensado em escrever um livro infantil.
Meu impulso para oferecer editores do manuscrito - que eu escrevi a vinte e obter um compromisso - todas essas foram o egoísmo, que normalmente vêm com alguma coisa em questão: a narrativa necessidade de comunicar, a vaidade, e certamente a esperança de ganhar um pouco de dinheiro.Além de que eu também esperava que outros teriam alegria nas histórias.Restaltruismus era um pouco assim também.
De livros infantis Couch: Como você entrar em contato com o ilustrador Daniel Napp?
Konrad Utz: A busca ilustrador foi difícil.Uma proposta inicial pelo editor não gostava de mim, então deu-lhe frente e para trás com algumas alternativas.Recentemente meu editor ofereceu um número de ilustradores para escolher.Daniel Napp foi claramente o melhor para mim, a pessoa ideal para o livro.Estou muito contente que ele assumiu a tarefa.
Mais contato foi feito, mas depois a editora.Isso é muito comum, e talvez tão bem.Desta forma mantém a necessária liberdade de Illustrator.Daniel Napp Eu, pessoalmente, não conheço ainda.
Café de livros infantis: As ilustrações são realmente muito bem sucedido.Você mesmo os dois (Dragon e Bear) também apresentou dessa maneira?Houve uma troca entre você e Napp Daniel?
Cobrir histórias de dragão eo urso
Konrad Utz: Após o dragão eo urso, não há realmente foram fixados meu imaginário através deles.É claro que, vendo o dragão eo urso de Daniel Napp diferentes.Ele não tinha a tarefa de copiar a minha bichos de pelúcia - e ele não sabia nada sobre eles.Provavelmente teria, possivelmente, impedido.Eu acho que eles conseguiram bem, ter empatia com as histórias e os seus heróis e traduzi-las para a língua de seus desenhos.Os personagens são muito vivo e tem profundidade de caráter.Eles são desenhados com muito cuidado, sem nunca chegar perto de kitsch.E como qualquer ilustração de livro realmente bom, as imagens são totalmente independentes de tudo isso, eles têm sua própria visão sobre as histórias e os personagens e eles têm a sua própria comédia.
A única diferença fundamental para o meu próprio visual idéias é que eu olhar para o dragão eo urso em relação a princesa, cavaleiros e outros personagens das histórias tenho pensado muito maior.Em algumas histórias que também resulta do texto.Mas isso é seguro para a imaginação do leitor, é tudo sobre o final, não muito.
Café de livros infantis: Vamos voltar à sua atual escolha nativas do Brasil.Parece que há realmente feito com a literatura infantil: o que as crianças no Brasil gosta de ler, o quão importante é a literatura infantil em geral, há?E é claro que estamos curiosos se as crianças no Brasil ", Dragão e Bear", sabe.
Konrad Utz: Eu não sei os títulos que são populares aqui.Globalmente, é ordenado com a literatura infantil claramente pior do que na Alemanha.Livros aqui geralmente são relativamente caros, uma grande proporção da população pode pagar nenhum.A divisão de livros infantis parecem ter as livrarias brasileiras ainda não foi descoberto tão certo.Em qualquer caso, não há quase tantos bons e belos livros infantis, como na Europa.Além disso, o Brasil - apesar dos grandes escritores - tem cultura de leitura pouco.Isto tem, em parte, para garantir, juntamente com o analfabetismo até recentemente muito difundido, que é, naturalmente, ainda está lá, por outro lado, talvez o fato de que a sociedade brasileira ainda era golpeado duas ou três gerações muito agrária, as pessoas em alguns muito vivendo remoto e educação desempenhou um papel menor.Quando isso mudou, infelizmente, foi logo porque a televisão.A cultura oral é transmitida por assim dizer, diretamente para a cultura de televisão e computador tem pulado o estágio de alfabetização.As crianças, mesmo as menores são quase tudo pronto para horas na frente da TV ou pelo menos tê-lo executado em segundo plano.Ler tanto quanto qualquer um faz.Em contraste a fazer alguma coisa, seria um desafio real.
Planos para uma tradução de "; dragões e ursos", o Português ainda não estão até agora.Mas eu vou tentar resolver editoras brasileiras.
Café de livros infantis: Foi difícil para você se adaptar à mentalidade diferente e, não menos de ajuste para o idioma estrangeiro?Por outro lado, que circunstâncias você chamada que você faz o seu trabalho como professor de filosofia no Brasil?
Konrad Utz: A primeira vez que eu vim para o Brasil em 1988.Eu trabalhei um ano em uma organização de desenvolvimento, os pequenos agricultores e camponeses sem terra ajudaram.Foi quando eu aprendi o idioma, eu tenho que saber o estilo de vida aqui e eu cresci apaixonado pelo país.Além disso, eu fiz amigos e tinha visitado ela nos anos seguintes várias vezes.Então, eu já estava um pouco familiarizado com a vida aqui, quando decidiu se mudar para o Brasil.A língua ainda é uma certa limitação.Sou capaz de comunicar o suficiente para o meu trabalho e minha vida em Português.Mas eu não podem expressar tão precisas e diferenciadas, como em alemão.Que é preocupante às vezes.
A atmosfera aqui na universidade é muito viva e um pouco mais descontraído do que na Alemanha.Especialmente sobre a relação colegial entre os professores Estou muito feliz.Este é na Alemanha, em muitos lugares muito diferentes.Para minha área de expertise idealismo, alemão, especialmente Hegel, não há atualmente um grande interesse no Brasil.Desde o trabalho é, naturalmente, um prazer especial.
De livros infantis Couch: Quais são as conexões lá para a Alemanha?O que gosta de coisas alemães, "; quirks", etc que você mais sente falta no Brasil às vezes?
Konrad Utz: Nossas famílias e todos os nossos velhos amigos ainda estão na Alemanha.Mantemos contato, principalmente através de e-mail.Às vezes, temos visitantes.Este é, naturalmente, muito bonito.
Aqui no Brasil eu sinto falta, especialmente a cultura alemã e européia: música clássica, ópera, teatro, ballet, a atmosfera dos centros das cidades medievais.Além disso, não há um em Fortaleza órgão de tubos.Como organista é uma desvantagem real para mim.Claro que há a cultura brasileira, e também é muito agradável.Mas às vezes você apenas perder a familiar.Essa é a maneira que você come assim: no pão inteligente, nenhuma cerveja decente.Mas agora eu tirá-lo muito bem.Acima de tudo, é neste momento muito amplamente compensada por bons peixes e cestas de frutas ricos.
Café de livros infantis: Were ou existem pensamentos ou planos de voltar para a Alemanha?
Konrad Utz: O fim da minha esposa e eu geralmente não.Mas não temos planos concretos.Nós nos sentimos muito bem aqui.É bem possível que passar o resto de nossas vidas no Brasil.
Café de livros infantis: Desenvolver quaisquer outras idéias para um livro infantil?Em que direção que eles vão?
Konrad Utz: livros infantis sobre outros projetos que eu dei nenhuma importância.A "; Dragão eo Urso", foi inicialmente apenas um experimento vezes.Eu não tinha concebido o plano para se tornar um escritor de livros infantis.Mas se as histórias serão apreciadas por outros tão bons quanto o seu, então eu acho que se eu depois de dois ou três volumes ", Dragon e Bear"; começar algo novo.
Café de livros infantis: Então você faz-nos o prazer, o urso eo dragão ainda a experiência de mais aventuras?
Konrad Utz: Eu tenho histórias suficientes para um ou dois volumes.Seja ele impresso, você deve perguntar aos editores.Eu acho que os tempos de espera de apenas razoável como o primeiro livro em andamento.
Café de livros infantis: Apesar de sua moderação simpática em termos de mensagens moral, ainda há algo que você gostaria de dar às crianças a caminho?
Konrad Utz: a amizade estreita com sua vida.Estreita amizade com o senhor mesmo fivela amizade com todos os seres vivos. 
Café de livros infantis: Muito obrigado pela entrevista.

Nenhum comentário:

Postar um comentário